2.3.5 Содержание работы экскурсовода
Экскурсоводу необходимо постоянно пополнять и совершенствовать свои политические и специальные знания, обладать чувством нового, изучать запросы и интересы аудитории; проявлять воспитанность, высокую культуру в работе; быть вежливым, тактичным в общении с экскурсантами; владеть методикой проведения экскурсии. [11; c. 18]
Требования к экскурсоводу:
свободное изложение материала
грамотная, логичная речь
точное изложение материала
образность речи, что достигается умелым использованием сравнений, цитат, ярких эпитетов, метафор, пословиц, поговорок
речь должна быть “экономной”
Экскурсоводу следует заранее тщательно продумать свою речь, найти нужные слова и точные формулировки для анализа экскурсионных объектов и рассказа о связанных с ними событиях.
Экскурсовод должен тщательно отбирать специальные термины и иностранные слова и в совершенстве владеть техникой речи: четкостью дикции, правильным произношением звуков.
Следует избегать монотонности рассказа, так как эмоциональное изложение материала содействует повышению внимания экскурсантов, более глубокому восприятию темы в целом.
Немаловажное значение имеет правильно выбранный темп рассказа. Скорость речи экскурсовода зависит от содержания экскурсии и скорости движения автобуса. Объект находится в поле зрения экскурсантов считанные секунды, и экскурсовод должен дать основной материал, ускоряя темп речи. Торопливость речи в течение экскурсии недопустима, поскольку у экскурсантов может создаться впечатление о безразличии экскурсовода к теме экскурсии.
Экскурсовод не должен говорить непрерывно в течение всей экскурсии. Короткие паузы необходимы для подчеркивания фразы, перед изложением выводов, обобщений. Более длительные паузы допускаются при переездах от объекта к объекту. В городских экскурсиях они, как правило, не превышают 1-2 мин., в загородных – 15-20 мин.
На аудиторию оказывают сильное воздействие интонация, эмоциональность рассказа экскурсовода, которая придает своеобразную окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к событиям, объектам, о которых идет речь. Тон рассказа в экскурсии должен меняться в зависимости от событий, о которых идет рассказ, от чувств, которые пытается выразить экскурсовод.
Экскурсоводу рекомендуется находиться в приподнятом рабочем настроении и каждый раз заново переживать события и факты, излагаемые в экскурсии. Увлеченность темой, умение подняться над обыденностью, эмоциональность в изложении материала – эти качества экскурсовода вызывают ответную реакцию у слушателей. В этом случае обеспечен контакт даже с самой неподготовленной аудиторией.
Экскурсовод в начале экскурсии должен установить контакт с группой, определить её интересы, уровень знаний, и исходя из этого вести рассказ и показ по теме. Например, если группа состоит из местных жителей, которые все здания, памятники и другие объекты видят каждый день, задача экскурсовода сводиться к показу деталей объектов и рассказу о малоизвестных фактах.
Иногда экскурсоводу необходимо снять напряжение с экскурсантов, появляющееся обычно не по его вине (не пришел вовремя автобус, не работает микрофон, испортилась погода и т.п.). Уместная шутка, улыбка, приподнятое настроение способствует установлению хорошего "психологического климата" на все время экскурсии. Однако юмор должен быть тактичным, ненавязчивым.
Стремление во что бы то ни стало развеселить экскурсантов показывает, что экскурсовод недостаточно серьезно относится к экскурсии, что приводит к утрате контроля над группой.
Общее впечатление об экскурсии во многом определяет личность экскурсовода.
Экскурсовода должна отличать доброжелательность, уважение к личности экскурсантов; чуткость, внимательность к их психологическому состоянию; ровность, выдержка в отношениях с экскурсантами.
Экскурсоводу рекомендуется быть точным, являться к месту приема экскурсионной группы заблаговременно, за 10-15 мин. до начала экскурсии. Следует помнить, что немаловажное значение в установлении контакта с группой имеет внешний вид экскурсовода – скромность в одежде, прическе, выражение лица, походка, жесты.
- Курсовая работа
- Введение
- Глава 1 Общая характеристика туристического досуга
- 1.1 Системный подход к определению туризма
- 1.2 Международный туризм
- 1.2.1 Классификация по типу предложения
- 1.2.2 Классификация по способу организации поездки
- 1.2.3 Классификация по цели путешествия
- 1.2.4 Классификация по способу передвижения
- 1.3 Организация туристического путешествия
- 1.3.1 Функции и технология работы туристских агентств
- 1.3.2 Технология организации автобусного тура
- Аренда автобусов
- Оформление перевозок в автобусных турах
- Глава 2 Организация автобусного тура
- 2.1 О компании Туристическое агентство “Меридиан”
- 2.2 Автобусный тур в Италию
- 2.3 Методические рекомендации по организации автобусного тура
- 2.3.1 Программа тура
- 2.3.2 Железнодорожные, воздушные, морские перевозки
- 2.3.3 Автобусные перевозки
- 2.3.4 Сопровождение
- 2.3.5 Содержание работы экскурсовода
- 2.3.6 Реализация автобусного тура
- 2.3.7 Ответственности сторон
- 2. Ответственность агента
- Заключение
- Список использованных источников
- Приложение №1 агентский договор № ______
- Предмет договора.
- Обязанности сторон.
- Вознаграждение агента. Порядок расчетов.
- Ответственность сторон и условия аннуляции.
- Рекламации
- Дополнительные условия.
- Приложение № 2 Автобусная экскурсия к Дому со Слонами Самарского купца к. Головкина.
- 12.30-12.45. Знакомство:
- 12.45-13.15. Знакомство с историей Самары:
- 13.15.-13.40. Историческая справка о к. Головкине:
- 13.50-14.40. Экскурсия по Даче со Слонами.