logo search
индустрия спорта и развлечений

3. Непосредственная анимация отдыха туристов в гостиницах и курортах.

Непосредственная анимация от­дыха туристов в гостиницах и центрах отдыха (курортах) – это другое направление анимации.

А ниматоры (чаще всего молодые люди) работают с Туриста­ми постоянно, можно сказать, круглые сутки. Основная задача этих работников - не дать людям соскучиться. Чаще всего такие работники встречаются в клубах типа all-inclusive. Днем турис­ты могут их видеть за прилавком бутика или обучающими новичков на корте, на спортивных состязаниях или рыбалке, орга­низованных для туристов. Вечером те же аниматоры организуют красочное шоу, предусматривающее участие в нем туристов. В качестве формы аниматоры обычно имеют яркие футболки, позволяющие туристам видеть и узнавать их издалека. На фут­болке - карточка с именем аниматора и флагами стран, языками которых он владеет.

Они приветливы. Здороваются с туристом как со старым знакомым: «Ну, как вчерашняя экскурсия, понра­вилась? Пойдемте с нами играть в волейбол». Хорошая память на лица - их профессиональная обязанность.

Работа аниматоров интересна и весела. Но все же хлеб этот нелегкий. Утром аниматоры проводят занятия по аэробике, раз­влекают туристов на пляже. Днем сопровождают их на экскур­сиях и за покупками (помогут найти магазин, где подешевле, и поторговаться с продавцом). Вечером - шоу, а потом еще надо проследить, чтобы не скучали посетители бара. Кого-то надо пригласить потанцевать, с кем-то просто поговорить. Поэтому традиционно аниматорами работают молодые люди.

Наличие языкового барьера не помогает непринужденному общению. Поэтому одним из основных требований к анимато­рам является знание языков - минимум двух, но лучше несколь­ких. Тогда аниматор может работать с туристами из разных стран и становится востребованным специалистом.

Как хороший пример работы аниматоров можно привести та­кую работу на курортах системы «Club Med». Люди, попадаю­щие на работу аниматорами в «Club Med», отличаются знаниями и умением поистине универсальными. Они должны не только быть молоды и энергичны и знать как минимум два языка, но и быть коммуникабельными, артистичными. Здесь изобрели особую должность - GO (джи оу)- сокращение от французского Gentils Organisateurs - «милые организаторы». Главная задача GO - создавать ту особую атмосферу свободы и естественности, которой отличаются все городки «Club Med». Если за столиком в баре заскучали, непременно подсядет GO, затеет непринуж­денный разговор. У них всегда припасена шутка, какая-нибудь интересная затея. Кстати, и клиентов тут именуют по-особому, уважительно - GM (джи эм) - сокращение от Gentils Membres -«милые члены клуба». Благодаря аниматорам (GO), представ­ляющим 80 стран, отдых в любом городке «Club Med» превра­щается в сплошной праздник.

Для организации и анимации туров большое значение имеет использование календаря праздников и знаменательных событий. Интерес туристов к тем или иным датам, мотивация и обыг­рывание этих интересов в «оживленном» (анимационном) виде, опять-таки с личным участием туристов, также позволяет значи­тельно оживить программу обслуживания. Правда, организация каждый раз новых по содержанию праздников довольно дорого стоит. Поэтому лучше реализовывать постоянно действующие анимационные программы.

Итак, обобщив все вышесказанное, формулой анимации в ту­ризме можно признать следующий комплекс: использование интереса + оживление экспозиции + включение туристов в дей­ствие + разнообразие развлечений.