logo
novikov

9.8. Практика нового туризма

Изменяются характер и структура туризма. Новые технологии дают возможность гибко и сегментированно организовать проведе­ние отпуска, конкурентоспособного с традиционным предложе­нием. На смену массовому, стандартному и комплексному туризму приходят его новые виды, сделанные на заказ, исходя из спроса.

На практику нового туризма влияют такие факторы, как де­мографические изменения (старение населения), стиль жизни, характер работы, частота и продолжительность отпусков. Люди стремятся к новым и нестандартным путешествиям. Их растущая осведомленность, новые потребности стимулируют туристский бизнес, побуждают к инновациям и нововведениям. Большинство инновационных туристских продуктов имеют свои ниши на ры­ночном пространстве (например, экологический, приключенчес­кий, экстремальный туризм). Устойчиво популярен и культурно-познавательный туризм, в котором появились инновационные продукты.

Туристские предприятия всегда были и сейчас являются ак­тивными сторонниками новых технологий. Как уже отмечалось, современные достижения в области телекоммуникаций и элект­ронного маркетинга обеспечивают новые возможности для турист­ского бизнеса и существенно воздействуют на его модели.

Новейшие технологии способствуют внедрению е-туризма (е-tourism) и е-путешествий (e-travel) и туристских информацион­ных систем.

Е-туризм — это онлайновая служба, обеспечивающая прямые продажи туристских услуг конечным потребителям и объединяю­щая производителей, турагентов и посредников (Ь2Ь).

Е-путешествия — это онлайновая информационная служба, кон­сультирующая по всем вопросам, которые могут возникнуть при планировании туристских поездок и путешествий.

Туристские информационные системы обслуживают и оказыва­ют информационную поддержку организациям, которые занима­ются е-туризмом и е-путешествиями. Информация, получаемая из этих источников, может служить исходной точкой для плани­рования путешествий, сопоставления цен и динамической ком­поновки туров.

Динамическая компоновка тура (пэкидж-тур) дает возможность в масштабе реального времени составлять, по требованию потребителя или агента, продающего услуги, различные комбина­ции поездки с единой ценой на весь пакет услуг, включенных в тур. Путешественники могут составлять свою поездку, выбирая предпочтительные виды транспорта и рейсы, гостиницы, набор экскурсий, единовременно оплачивая весь пакет заказанных услуг.

Возможность создавать пэкидж-туры по заказу привела к появ­лению тенденции постоянного роста продаж услуг, объединен­ных в один пакет. В 2004 г. удельный вес онлайновых покупателей, которые использовали динамическую компоновку тура, достиг 33%, при этом число онлайновых потребителей, покупавших за­ранее подготовленные пэкидж-туры, сократилось до 13%.

В настоящее время в мире действует альянс The Travel Industry's Leading Specifications Publication Organization (OTA), в который входят 150 организаций из всех секторов туристской сферы. Аль­янс является некоммерческой организацией, которая работает над созданием единого электронного языка для использования при обмене туристской информацией. Недавно альянс заключил со­глашение с Всемирной туристской организацией об объединении усилий и взаимодействии.

Системный подход в развитии туризма проявился в выборе направлений поездок — дестинаций. Дестинация — это место (тер­ритория) посещения, привлекающее туристов своими специфи­ческими природными и рекреационными ресурсами, достопри­мечательностями, историческим и культурным наследием.

Дестинаций могут быть различных размеров, начиная от тер­ритории всей страны и заканчивая маленьким городком или по­селком (например, Великий Устюг — родина Деда Мороза). Услу­ги, предлагаемые дестинациями, являются общественными ре­сурсами, включая охраняемые ландшафты, это могут быть заказ­ники земель для сельскохозяйственного использования и др. Мест­ный колорит придает им ярко выраженную привлекательность, а специфические аттракционы и достопримечательности — уникаль­ность.

Путешественники выбирают то направление поездки, которое, наиболее подходит для удовлетворения их потребностей. Они го­товы платить за предоставляемые им блага, причем готовность платить растет в зависимости от уникальности места пребывания.

Судьба дестинаций зависит от многих условий. Это местона­хождение и потенциал рыночных ресурсов, транспортная доступ­ность, уровень цен и их сезонные колебания и т.д. Дестинаций имеют свой жизненный цикл, зависящий от упомянутых усло­вий, традиций, моды на определенные виды отдыха и туристских услуг. Типичным примером жизненного цикла дестинаций явля­ются Альпы. Эта туристская зона была весьма популярна после Второй мировой войны и до 1980-х гг., когда вошел в моду скоро­стной спуск на лыжах, вызвавший развитие комплексной туристской индустрии. Однако жизненный цикл скоростного спуска на лыжах практически завершается. Развитие новых ниш туристского рынка, таких, как катание на сноубордах, привело к потере зна­чительной доли рынка скоростного спуска, появились новые со­временно оснащенные центры разнообразного зимнего отдыха. Кроме того, в наше время турист может выбирать между зимним спортом в Альпах и дайвингом в Южном полушарии, и часто пред­почтение отдается последнему.

Будущее традиционных дестинаций во многом зависит от ту­ристской политики, ориентированной на инновации. Такая поли­тика должна помочь расширить жизненный цикл туристских про­дуктов и услуг и достичь постоянных показателей роста.

Страны традиционного туризма потратили последние 50 лет на развитие индустриальных методов, чтобы справиться с расту­щим туристским спросом, его интернационализацией и появле­нием новых конкурентных регионов.

Инновации в туризме часто состоят из серии мелких шагов, которые ведут к постепенному развитию и являются процессом с обратной связью. В передовых туристских компаниях инновации программируются и являются стандартной составляющей при принятии решения о дальнейшем развитии. Для того чтобы не быть застигнутыми врасплох неожиданными инновациями на рын­ке, компании выделяют часть своего бюджета на исследования и развитие. Инновационный процесс становится предсказуемым.