logo search
Булгакова Н

5.1.4. Игры и развлечения на воде

На занятиях плаванием, особенно с детьми и подростками, обязательно используются игры и развлечения на воде. Игры и развлечения на воде содействуют:

  1. повышению интереса детей к повторению знакомых упраж­ нений;

  2. повышению эмоциональности и уменьшению монотонности занятий;

  1. совершенствованию плавательных умений и навыков;

4) совершенствованию физических и морально-волевых ка­ честв;

  1. выработке умения взаимодействовать в коллективе;

  2. воспитанию чувства коллективизма и взаимопомощи. Игры, применяемые при обучении плаванию, в зависимости от

возраста и подготовленности участников, делятся на три группы.

Первая группа — игры, включаюпще элемент соревнования и не имеющие сюжета. Такие игры проводятся с новичками на первых уроках плавания. Они просты и не требуют предварительного объ­яснения. Это игры с пр здолением сопротивления воды, с погру­жением в воду, нырянием, прыжками в воду, открыванием глаз в воде, со скольжением и плаванием.

К ним относятся игры типа «Кто быстрее спрячется под во­дой?», «У кого больше пузырей?», «Кто дальше проскользит?» и т.д. При наличии в водоеме мелкого места в этих играх принимают участие дети, не умеющие плавать.

Вторая группа — игры сюжетного характера. Они являются ос­новным учебным материалом на уроках плавания для детей млад­шего школьного возраста. Их следует включать в занятия после то­го, как дети освоятся с водой, научатся передвигаться и уверенно

103

чувствовать себя в воде. Среди этих игр встречаются и такие, в ко­торых необходимо разделение участников на соревнующиеся группы. Если сюжетная игра имеет сложные правила, ее надо предварительно объяснить, а иногда и провести вначале на суше.

К сюжетно-образным играм относятся «Караси и карпы», «По­езд в тоннель», «Рыбы и сеть» и др., а также большая группа игр, типа «Убегай-догоняй», с бегом и плаванием. Сюжетные игры представляют собой упрощенный вариант командных игр, поэто­му результат действий каждого игрока в группе должен немедлен­но оцениваться. В этих играх принимают участие как умеющие, так и не умеющие плавать дети.

Третья группа - командные игры. В них участники объединяют­ся в равные по силам команды. Команда может состоять из игро­ков разного возраста и пола: например, детей и подростков; маль­чиков и девочек.

Эти игры воспитывают чувство коллективизма, развивают ини­циативность, быстроту ориентировки. Такие игры требуют от участ­ников проявления самостоятельности, достаточных волевых уси­лий, умения управлять собой, что необходимо, например, при раз­решении возможных игровых конфликтов. Добровольное ограни­чение своих действий правилами игры воспитывает сознательную дисциплину, приучает к ответственности за свои поступки.

Как правило, в командных играх принимают участие занимаю­щиеся, которые хорошо плавают и уверенно чувствуют себя в во­де.

При проведении игры нужно соблюдать следующие правила:

  1. в игру разрешается включать только те упражнения и движе­ ния, которые освоены всей группой;

  2. в каждой игре должны участвовать все дети, находящиеся в воде; . , , .

  3. в каждой игре перед ее участниками должна быть поставлена конкретная задача;

  4. объясняя игру, необходимо четко рассказывать о ее содержа­ нии и основных правилах; в случае необходимости выбрать веду­ щего и разделить играющих на группы, равные по силам;

  5. если вода в бассейне прохладная, игра должна быть активной и проводиться в быстром темпе;

  6. во время игры необходимо тщательно следить за поведением играющих, строго наказывая за все нежелательные проявления, грубость, нетоварищеское поведение, нарушение правил игры;

  7. игру нужно остановить, если возникает необходимость сде­ лать замечание кому-либо из играющих;

104

  1. после окончания игры надо обязательно объявить ее резуль­ таты, назвать победителей и проигравших, особо поощрить тех, кто проявил взаимную помощь и умение действовать в интересах коллектива;

  2. игру нужно вовремя закончить, пока она не надоела занима­ ющимся и они не очень устали.

Успешному проведению игр в воде с детьми младшего школь­ного возраста помогает непосредственное участие педагога (руко­водителя игры), что позволяет быстрее организовать занимаю­щихся, вовлечь их в игру. Если преподаватель сам непосредствен­но не участвует в игре, то он должен выбрать для себя такое место по отношению к играющим, чтобы хорошо видеть всё и всех.

Игры на воде проводятся на каждом уроке плавания как с но­вичками, так и с теми, кто хорошо умеет плавать. По мере повы­шения спортивной подготовленности занимающихся постепенно, от урока к уроку, игры все более усложняются.

Выбор игры зависит от педагогических задач обучения, количе­ства участников, их возраста и уровня плавательной подготовлен­ности, а также от условий для проведения игры (глубина водоема, температура воды, возможности использования для игры при­брежных участков и т.д.).

Умелый подбор игр дает возможность регулировать физическую и эмоциональную нагрузку занимающихся на уроке плавания.

Игры и развлечения на воде проводятся в конце основной и в заключительной части урока, продолжительностью 5-20 мин, а иногда и более — в зависимости от содержания игры и задач дан­ного урока.

Для проведения игр и развлечений на воде желательно запас­тись простейшим инвентарем, который стоит недорого и продает­ся в спортивном магазине: шесты; плавательные доски из пено­пласта; резиновые надувные круги или игрушки; пластмассовые плавающие игрушки, необходимые как поддерживающее средст­во; пластмассовые и надувные мячи; яркие, хорошо видные на дне мелкие предметы — для доставания со дна при нырянии; обручи из пластика; рупор или мегафон (для руководителя игры).

Дети, имеющие длинные волосы, должны быть в плавательных шапочках. i

Игры на ознакомление с плотностью и сопротивлением воды

/. «Море волнуется»

Задача игры: освоение с водой.

Описание игры. Занимающиеся становятся в шеренгу по одному лицом к берегу и берутся руками за плот, шест или другой предмет —

105

это «лодки у причала». По команде «Море волнуется!» они расхо­дятся в любом направлении, выполняя произвольные гребковые движения руками, помогающие передвижению в воде, - «ветер разогнал лодки в разные стороны». По команде ведущего «На мо­ре тихо» играющие останавливаются и затем устремляются на ис­ходные позиции. Затем ведущий произносит: «Раз, два, три — вот на место встали мы», после чего все «лодки» должны собраться у «причала». Тот, кто опоздал занять свое место, лишается права продолжать игру или получает штрафное очко.

Основные правила игры

Пространство, на которое «расплываются лодки», должно быть ограничено.

Между первой (предварительной) и второй (исполнительной) командами ведущего необходимо выдерживать небольшую паузу, чтобы играющие могли остановиться, сменить направление дви­жения и устремиться к исходной позиции.

Если нет подходящего предмета для обозначения «причала», это место условно оговаривается заранее.

2. «Кто выше?»

Задачи игры: освоение с водой; овладение умением принимать наиболее обтекаемое положение тела.

Описание игры. Играющие стоят в воде лицом к ведущему. По его команде все приседают и, оттолкнувшись ногами от дна, а ру­ками от воды, выпрыгивают из нее как можно выше. Обычно вы­полняется 5—6 попыток. Первые прыжки можно выполнять с про­извольным положением рук, последующие — поднимая руки вверх одновременно с толчком ногами. После каждого прыжка объявля­ются победитель и два призера.

Методические указания. Руководитель игры должен объяснить причину успеха победителей: например, умение напрягать мышцы и вытягиваться в струнку, принимая наиболее обтекаемое положе­ние тела.

3. «Полоскание белья»

Задача игры: воспитание чувства опоры о воду ладонью во вре­мя гребка руками.

Описание игры. Играющие становятся лицом к ведущему, накло­нившись вперед (ноги на ширине плеч, прямые руки опущены). По команде ведущего они выполняют одновременные и поочеред­ные движения обеими руками в разных направлениях: вправо-вле­во, вперед-назад, вниз-вверх, как бы полоская белье.

Методические указания. Руководитель игры обязательно дает играющим задание: каждый вид движений выполнять сначала рас-

106

слабленными, затем напряженными руками. Это позволяет им по­ чувствовать, что опираться о воду и отталкиваться от нее можно только ладонью напряженной руки. ■ ■ . •

4. «Волны на море»

Задача игры: освоение с водой.

Описание игры. Участники игры выстраиваются в шеренгу: ноги на ширине плеч, руки опущены в воду, пальцы сцеплены. По ко­манде ведущего они выполняют движения обеими руками вправо-влево. Руки нужно держать под самой поверхностью воды, чтобы «волны» были больше; движения выполняются напряженными руками.

Можно проводить эту игру, разделив участников на две коман­ды, которые по сигналу ведущего, стоя в шеренгах на расстоянии 2 м лицом друг к другу, соревнуются, у кого «волны» больше.

5. «Футбол»

Задача игры: воспитание чувства опоры о воду во время гребка ногами.

Описание игры. Играющие располагаются в произвольном по­рядке (в шеренге, по кругу, взявшись за руки или опустив их на во­ду). По команде ведущего они выполняют «замах» и «удар» по во­ображаемому мячу сначала одной, потом другой ногой.

Методические указания. При выполнении «удара» подъемом стопы вытягивать носок (как при плавании кролем) и напрягать мышцы, окружающие голеностопный сустав. Если же «удар» вы­полняется внутренней стороной голеностопа, то положение носка должно соответствовать исходному положению ног перед выпол­нением толчка при плавании брассом.

6. «Переправа»

Задача игры: воспитание чувства опоры о воду ладонью и пред­плечьем.

Описание игры. Играющие располагаются в произвольном по­рядке (например, в шеренге или колонне) и по сигналу ведущего передвигаются по дну (от одной условной границы до другой), по­могая себе гребками рук. Сначала «переправляться» нужно мед­ленно, не вызывая излишнего шума гребками — «чтобы противник не услышал».

Методические указания. Гребки выполняются сбоку от тулови­ща согнутыми в локтевых суставах руками — одновременно или поочередно.

По мере освоения упражнения игра проводится в виде соревно­вания: «Кто быстрее переправится?». В этом случае играющие бе­гут в воде на заданное расстояние, помогая себе гребками рук.

107