Площадка
аттракционов
Танцевальная веранда
Открытие праздника Театрализо-ванное представление Концертная площадка Закрытие праздника Массовое гулянье
Детская площадка
Торговые ряды
t
Время, регламентируемое сценарием
Вопросы для самопроверки
Что такое праздник?
Какие существуют виды праздников?
Какова структура праздничного театрализованного действа?
Как выглядит архитектоника праздничного действа?
IV курс. 8 семестр
ЗАСТОЛЬНЫЕ ТОСТЫ И ТЕАТРАЛИЗОВАННОЕ ЗАСТОЛЬЕ
Тост. В чем его сущность? Что заставляет человека произнести некое присловье перед тем, как выпить тот или иной горячительный напиток?
Тост – это попытка эстетизации быта, одухотворения физиологического процесса. Инструментом и материалом для этого служит слово.
Структуру тоста можно рассматривать как композиционное и смысловое единство двух составляющих – предмета и аргумента. Предмет тоста определяет, за что или кого предлагается поднять бокалы. Аргумент тоста – это своеобразная преамбула, мотивирующая выбор предмета тоста и служащая своего рода доказательством того, что данный предмет достоин возлияния и за него не выпить -- грех.
Как же соотносится между собой аргумент и предмет тоста? Какова композиционная формула тоста, понимая под композицией определенное сочетание предмета и аргумента и их взаимное расположение в тосте как художественной литературной миниатюре.
Можно определить и сформулировать следующие типы связи аргумента и предмета тоста.
Парадоксальная связь. В этом случае аргумент выступает как суждение, внешне противоречащее предмету и опровергающее его. Аргумент при этом, как правило, негативен, в то время как предмет – позитивен.
Причинно-следственная связь. Наличие такого типа связи подразумевает под аргументом некую цепь обусловленных единым смыслом умозаключений, началом либо концом которой является предмет тоста.
Метафорическая связь. При таком типе связи аргумент тоста всегда является метафорой (неназванным сравнением двух объектов по признаку, общему для каждого из них) по отношению к предмету.
Ассоциативная связь. В этом случае аргумент и предмет тоста на первый взгляд автономны и независимы друг от друга. Связь этих двух составляющих основана на сходстве представлений, мыслей и чувств, внушаемых как аргументом, так и предметом тоста.
Отдельно надо сказать и о жанровом решении тоста. Тональность тоста может быть лирической, юмористической либо иронической. Но никогда драматической или трагической.
При создании тоста сначала избирается предмет тоста. В зависимости от этого сочиняется аргумент. Соединение этих элементов по тому или иному типу связи и явит собой необходимый нам тост. В результате подобного синтеза возникает формальная и содержательная целостность предмета и аргумента, образующих единый и своеобразный контекст.
Помимо самой технологии создания тоста необходимо соблюдение всех требований, предъявляемых к литературному тексту, как стилистических, так и соответствующих грамматическим нормам русского языка.
Сказ о том, как краснобаи заморские
по наущению царя-батюшки
холопов тосты складывать научили
Сценарий театрализованного застольного представления
Открывается занавес. На сцене – царские палаты. Звучит музыка. Появляется Стольник. Звучат куплеты Стольника
Стольник: | Я не бродяжничал с сумой и не служил верблюдом. Я – царский стольник. Боже мой, какой я спец по блюдам! Напитки тоже мой удел, где я всегда при масти. Я был и есть застольных дел большой стратег и мастер. |
Музыка смолкает. Стольник становится своего рода Ведущим
и начинает сказ
Стольник: В некотором царстве, в некотором государстве не так, чтобы недавно – в общем, встарь – жил-был Царь. | ||||||
На сцене появляется Царь. Музыка. Звучат куплеты Царя
| ||||||
Царь: | Быть царем весьма приятно – кликать челядь для услуг, не считать на солнце пятна, брать соседей на испуг. Быть царем не труд, а благо: на веранде кофий пить, без нужды не делать шага, только денежки копить. А подать мне сюда любимый трон, чтоб я на нем красовался со всех сторон! | |||||
Слуги выносят трон. Царь с удовольствием на него садится
| ||||||
Стольник: | (продолжая сказ): А при нем обреталась царица, ни старуха, ни молодица, но скандалить великая мастерица. Ну и Царю, ни много ни мало, частенько перепадало. | |||||
На сцене появляется Царица в сопровождении дворовых девушек. Музыка. Звучат куплеты Царицы | ||||||
Царица: | Я царю жена и зовусь Царицей. И возьму сполна и воздам сторицей. Мне господь не дал прясть пустую пряжу. Я любой скандал завсегда налажу. Только бы и домогался своего трона! Можно подумать – велика персона! Вот поведу сейчас плечом да оком – и выйдет тебе твой трон боком. | |||||
Стольник (продолжая сказ): Заскучал Царь от тоски великой, хоть и был весьма хоробрым владыкой. Да разве справишься с бабой дикой! | ||||||
Царь: | А я вот сейчас стражников кликну. Эй, стража! Так и лишишься своего макияжа! | |||||
На сцене появляются Стражники. Музыка. Звучат куплеты Стражников
| ||||||
Стражники: | Мы на страже у Царя трудимся на славу. И поэтому не зря делаем облаву. Кто в облаву угодит – не уйдет от кары. Всех, кто вражий индивид, ожидают нары. | |||||
Царица: | Давай, давай! Строй свою стражу. Я тебя сейчас так уважу! | |||||
Между Царем и Царицей начинается нешуточный скандал
| ||||||
Царь: | Молчать! Долго будешь мне портить кровь! Я не посмотрю на нашу любовь. Мытарь своих девок, а меня не трожь! Или зря у меня и меч, и нож?.. Да еще и держава... так что заткни свое жало! | |||||
Стольник (продолжая сказ): Тут кликнула Царица своих молодух, да таких - у любого займется дух! Да не тут-то было! Закусил супруг удила. И такие пошли дела – страсть натерпелся, видать, часами. А какие – глядите сами. | ||||||
Звучит музыка. Дворовые девушки пускаются в пляс. К ним, подбоченясь и заигрывая, присоединяется Царь, явно положивший глаз на одну из них
| ||||||
Царь: | Да, хороши твои чертовки! В общем так – не жалей шамовки, вина и меду, и , конечно, браги. Будем застолье играть, варяги! А то от этакой вздорной жизни воют собаки по всей отчизне. А ну, Стольник, созывай братию! Предадимся приятному мероприятию! | |||||
Стольник: | Это можно. Эй, холопы, отрывай от лежанок бока да попы! Бросай сохи и невода и катись поскорей сюда! Истинный крест, никто не дразнит. Будет вам нынче престольный праздник! | |||||
Сцена заполняется Холопами. Музыка. Звучат куплеты Холопов
| ||||||
Холопы: | Мы верные холопы Великого Царя. Мы – ужас всей Европы, короче говоря. Но нынче мы от пуза и выпьем и споем в честь нашего союза с Царицей и Царем! | |||||
Накрывается стол для пиршества
| ||||||
Царь: | Стольник! Али не слышишь призыва? Или зазря тебе выдана ксива, то бишь документ, стол обеспечить и уж мне нипочем не перечить! | |||||
Стольник: | Слушаюсь, Царь-батюшка! Все в ажуре! Ужо загуляю до первых звезд. И потому как я здесь не зазря дежурю, предлагается первый тост! Поскольку навалом икры, а не гравия, выпьем, как говорится, за здравие! | |||||
Веселые возгласы. Все пьют
| ||||||
Царица: | Эх, хорошо! И то – не водица. А теперь слово берет Царица. Нечего, право, тянуть резину – для второй, хоть и стыдно, а рот разину. Тостуй, холоп, как махну рукой! За что теперь-то? | |||||
Холоп: | За упокой! | |||||
Веселые возгласы. Все пьют
| ||||||
Царь: | Однако, еще раз вякнешь – побьем! А теперь – ты: за что пьем? | |||||
Второй холоп: За здравие! | ||||||
Царица: | Дурень! Так ведь пили уже. Глаголь другое под бланманже. За что теперь-то, такой-рассякой? | |||||
Третий холоп: А опять же за упокой! | ||||||
Царь: | Это что же, окромя этих двух начал ничего и быть не могет? | |||||
Стольник: | Одичал народишко, батюшка-царь, увы. | |||||
Царь: | Видать, кому-то не сносить головы. А кому-то – вон! Либо дух, либо глаз! Потому вот вам мой царский указ! Доставить на наше злосчастное пированье краснобаев заморских, да не простого званья, которые больше с хомутом да навозом, а самых по части тостов истинных виртуозов. Да немедля! Не то сошлю в гальюны! | |||||
Стольник: | Батюшка-царь, это нам раз плюнуть! | |||||
Стольник покидает сцену
| ||||||
Царица: | Вот и пожинай то, что посеял. А то бьешь себя в грудь – Рассея! Рассея! | |||||
Царь: | Ничего... Не взирай, что на своих грешу, Мы к столу-то и своего сотворим Левшу. | |||||
Появляется Стольник
| ||||||
Царь: | Ну и?.. | |||||
Стольник: | Знатока из французских земель добыл! На язык остер и, кажись, не дебил. | |||||
Стольник делает знак. Появляется Француз
| ||||||
Царь: Итак, настроились! Напряглись! Заслушались! С тебя тост, мусью! | ||||||
Француз: Не за гвардейца никчемного, а жены разлюбезной ради. Ведь если будет здорова моя жена – будут здоровы все мушкетеры его величества. Если будут здоровы все мушкетеры его величества – будут здоровы все фрейлины ее величества. Если будет здоровы все фрейлины ее величества – буду здоров и я. Так выпьем за здоровье моей жены, господа! | ||||||
Слышны возгласы одобрения и восхищения
| ||||||
Царь: Так-то! И нечего ушами хлопать! Ну как, усекли, холопы? | ||||||
Холопы (вместе): Усекли, царь-батюшка! | ||||||
Царь: Благодарствуем, мусью! К нашему столу будьте любезны! Далее! | ||||||
Стольник: | Джигит от самых кавказских гор! Подлинный князь - что стать, что взор! | |||||
Царь: Итак, настроились! Напряглись! Заслушались! С тебя тост, генацвале! | ||||||
Грузин в газырях и при кинжале провозглашает свой тост
| ||||||
Грузин: Говорят, томатный сок – это здоровье. А здоровье – это сила. Сила – это власть. Власть – это деньги. Деньги – это женщины. Женщины – это СПИД. СПИД – это смерть. Так выпьем за жизнь и чего покрепче, как и подобает настоящим мужчинам! | ||||||
|
Слышны возгласы одобрения и восхищения
| |||||
Царь: | Лучше некуда! Это вам не втихую спиртное лопать! Ну как, усекли, холопы? | |||||
Холопы (вместе): Усекли, царь-батюшка. | ||||||
Царь: Уважил, генацвале! Попрошу к нашему шалашу! Далее! | ||||||
Стольник: | Африканский вождь, имеющий вкус и понятие в пьянках – господин зулус! | |||||
Появляется Зулус в набедренной повязке
| ||||||
Царь: Итак, настроились! Напряглись! Заслушались! Твой тост, уважаемый! | ||||||
Зулус: Было у великого Тумбы-Юмбы две жены – младшая и старшая. Востребовал Тумба-Юмба младшую на свое ложе, а старшая увидала ее и спрашивает: – Ты чего голая? – Я не голая, – отвечает младшая жена. – Я в эротическом костюме. Разделась старшая жена и тоже к Тумбе-Юмбе шасть в хижину. – Ты чего голая? – спрашивает вождь. – Я не голая, я в эротическом костюме. А он ей и говорит: – Ты бы его сначала погладила... Так выпьем за то, чтобы наши эротические костюмы всегда были как новенькие! | ||||||
|
Звучат возгласы одобрения и восхищения
| |||||
Царь: | То-то! Из джунглей к яствам приводят тропы. Ну как, усекли, холопы? | |||||
Холопы (вместе):Усекли, царь-батюшка! | ||||||
Царь: Браво, господин зулус! Благодарствуйте! Прошу составить нам компанию! Далее! | ||||||
Стольник: | С тостом на устах, а не со вшой в кармане, у нас в гостях шейх-мусульманин! | |||||
Царь: Итак, настроились! Напряглись! Заслушались! Черед – твоему тосту быть! | ||||||
Шейх в чалме и халате возглашает тост
| ||||||
Шейх: Собрал как-то Аллах всех женщин и говорит: – Кто из вас при жизни хоть раз изменил мужу – шаг вперед! Все шагнули, кроме одной. Разгневался Аллах : – Всех в ад! И глухую – тоже! Так выпьем за то, чтобы наши возлюбленные слышали пенье только райских пташек! | ||||||
|
Звучат возгласы одобрения и восхищения
| |||||
Царь: | То-то! И восток не плоше Евролы. Ну как, усекли, холопы? | |||||
Холопы (вместе): Усекли, царь-батюшка! | ||||||
Музыка. Все Холопы поют
| ||||||
| Мы прошли учение на ять. Не слабо нам тосты сочинять. Но уже не в сказке про царя, а по жизни, прямо говоря! | |||||
Царь: | А я что говорил! Настал, братцы, и наш черед переплюнуть все эти «мерси боку»! | |||||
Царица: | Пущай теперь иноземцы глядят в рот нашему тостующему земляку! | |||||
Стольник: | Наши тосты отныне в каждой фразе Достойны классического стилá. И ничто не помешает нам в этаком разе сойтись у праздничного стола! А чтоб ненароком не сдали нервы, провозглашаю тост первый! | |||||
Да, много напастей припасено для нашего брата. То стервоза матросит, то вирус гриппа докучает, то кризис под дых бьет. Отсюда и суета сует и томление духа. Отсюда и «скучно жить на этом сцвете, господа». Все не так: все повдоль, где надо поперек, и все поперек, где надо повдоль... Так выпьем все вместе лекарства от сглаза. Тревог и забот усмирим ералаш. Пусть к нам никакая не липнет зараза, но здравствует смех заразительный наш! | ||||||
Бокал, как эстафета, передается первому Холопу, потом второму и т.д. Звучат тосты
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Общее веселье
| ||||||
Царь: | Ай, да холопы! Ай, да мастаки! Обучились-таки! А теперь по моему царскому повелению Объявим сию задачу всему населению! | |||||
Царица: | Всему населению – эка хватил! Да у населения – ни денег, ни сил. Не проще ли объявить, чтоб смекалистость оказали, конкурс на лучший тост для сидящих в зале. | |||||
Царь: | И то верно! Итак, от желающих – тост живьем! А уж мы, так и быть, нальем!
| |||||
Исполнители проводят конкурс на лучший тост среди зрителей. Победителя определяют сами зрители. Тостующие называют свои имена и произносят тосты. Организаторы конкурса опрашивают зал, и конкурсант, набравший наибольшее количество голосов, объявляется победителем. Победителю преподносится презент
| ||||||
Царь: | Славно попировали! Пора и честь знать! | |||||
Царица: | И то нашумели тут, ё-моё! | |||||
Стольник: | А ну, что ни попадя – и холопы, и знать – шагом марш в трезвое житиё! | |||||
Музыка. Исполнители с песней покидают сцену
| ||||||
Все (хором): Не протянешь лет до ста с кружкой лимонада. Жизнь донельзя непроста. Только жить-то надо Мы – за тост! Поскольку он при честном народе наш вульгарный выпивон враз облагородит! |
Вопросы для самопроверки
В чем сущность застольного тоста?
Что представляет собой структура тоста?
Какие виды связи существуют между составляющими тоста?
- Предисловие
- Программа курса «сценарное мастерство»
- II курс. 3 семестр
- 1. Факт и информация, заключенная в нем
- 2. Документальный материал и его драматургический анализ
- 3. Драматургизация факта
- II курс. 4 семестр
- III курс. 5 семестр
- 1. Жанр в драматургии театрализованного действа
- 2. Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- 3. Монтаж в драматургии театрализованного действа
- III курс. 6 семестр
- IV курс. 7 семестр
- 2. Драматургия «зримой» песни
- 3. Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- 4. Структура праздничного действа
- IV курс. 8 семестр
- 1. Застольные тосты и театрализованное застолье
- 2. Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- V курс. 9, 10 семестры
- I курс. 2 семестр искусство как новая эмоционально-образная реальность
- Театрализованное действо и его особенности
- II курс. 3 семестр факт и информация, заключенная в нем
- Документальный материал и его драматургический анализ
- Драматургизация факта
- Документальный материал
- «Когда лицей не по зубам»
- II курс. 4 семестр метафора как инструмент драматургизации документального материала
- «Святая простота» Сценарий театрализованного представления
- Художественный образ как опосредованное воплощение непосредственного
- Стиль, стилистика и стилизация
- Путь слова
- Языковые художественные формы и выразительные средства в драматургии театрализованного действа
- Примеры использования языковых выразительных средств в сценариях театрализованного действа Ретардация
- Медитация
- Суггестивная стилистика
- Пример использования монолога и диалога в их чередовании
- III курс. 5 семестр жанр в драматургии театрализованного действа
- Жанры, используемые в драматургии театрализованного действа
- Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- Монтаж в драматургии театрализованного действа
- Идейно-тематический анализ театрализованного действа
- Определение и формулирование темы
- Определение и формулирование идеи
- Определение и формулирование жанра
- Определение и формулирование конфликта
- Определение и формулирование художественного приема
- III курс. 6 семестр драматургическая кривая и ее характеристики
- Сценарий театрализованного действа и его запись
- Архитектоника и композиция сценария театрализованного действа
- Вступление
- Основы инсценирования литературного материала
- IV курс. 7 семестр драматургия праздничного обрядового театрализованного действа
- Кумление
- Изгнание русалок
- Поминовение
- Драматургия «зримой» песни
- Песня звучащая
- Песня «зримая»
- «Невезуха»
- Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- Вступление
- Первый игровой эпизод Интермедия «Звезда заведения»
- Игра «Поцелуй Мэри»
- Второй игровой эпизод
- Интермедия «Чайный домик»
- Игра «Еще хорошо и совсем лучше»
- Третий игровой эпизод
- Интермедия «Осиротевшая султанша»
- Игра «Любимый муж»
- Четвертый игровой эпизод
- Интермедия «Дети понедельника»
- Игра «Кто жертва?»
- Структура праздничного действа
- Площадка
- Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- Вместо заключения
- Литература
- Оглавление