Стиль, стилистика и стилизация
Каким является язык как средство общения в театрализованном действе? Сценарист, как правило, использует высшую форму родного языка, а именно язык литературный – обработанную часть общенационального языка, обладающую письменно закрепленными нормами. Литературный язык – это язык газет и журналов, документов и художественной литературы, театра, радио, телевидения и т.п.
Литературный язык функционирует в двух формах: письменной и устной. В сценарии театрализованного действа используется письменная форма, в его сценическом воплощении – форма устная.
В зависимости от целей использования и сферы применения современный русский литературный язык имеет ряд стилевых особенностей. Стиль есть совокупность средств и приемов художественной выразительности, обусловленных той или иной эпохой, определенным направлением в искусстве, школой, течением, социумом или художественной индивидуальностью автора. Каждому литератору присущ свой особый стиль, служащий словесной одеждой мыслей автора.
Есть стили, которые лучше отнести к стилистике. Стилистика может быть деловой, научной, публицистической. Особое место занимает стилистика художественная в ее прозаической, поэтической и драматургической формах.
Основная функция деловой стилистики – сообщение, информация: административная, юридическая, дипломатическая и т.п. Это – законы, договоры, уставы, протоколы и пр. Деловая стилистика может иметь место в сценарии театрализованного действа, часто в ироническом и юмористическом виде.
Научная стилистика – это информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира, анализ этих явлений. Научная стилистика достаточно редко используется при написании сценария театрализованного действа.
Публицистическая стилистика сочетает в себе две функции: информативную и чувственную. Другими словами, читатель, а значит, и слушатель, должен не только осознать информацию, но и прочувствовать ее, тем самым быть привлеченным к поддержке той позиции, которую занимает автор. Подобная стилистика часто находит достойное место в сценарии театрализованного действа.
И, наконец, художественная стилистика воздействует на чувства и мысли человека посредством создания художественных образов во всей сложности и противоречивости картин человеческой жизни.
Отметим, что между разными стилистиками существует взаимодействие и взаимопроникновение. Отдельные художественные образные средства вполне могут быть использованы в публицистическом очерке, в научной статье, в деловом докладе.
Для сценария театрализованного действа больше характерна разговорная художественная стилистика, поскольку диалоги и монологи сценария должны быть озвучены исполнителями, напрямую общающимися между собой или с публикой. Разговорная стилистика отличается непринужденностью, наличием междометий, восклицательных местоимений и наречий, неполных предложений, восклицательных и вопросительных форм предложений.
В последнее время широкое распространение среди молодежи получила стилистика поп-культуры с широким заимствованием иностранных слов в русской транскрипции («на этом сейшене мы так оттяжно поджемовали»). Явление достаточно уродливое, но, увы, давшее махровые всходы на ниве русской словесности. Серьезно относиться к этому нельзя, но, употребляя подобное арго в контексте театрализованного действа чисто саркастически, можно достичь немалого эффекта в негативном отношении публики к подобному лексическому недоразумению.
Разговорная стилистика присуща фольклорным и народным литературным формам, исключая эпос.
Что касается стилизации, то это есть намеренное воспроизведение особенностей стиля другой эпохи, литературного течения, творческой манеры другого художника, социального слоя либо подражание этим особенностям. Стилизация - основа пародии, утрирующей чужую художественную манеру. Примером стилизации с использованием стилей авторов литературных произведений может служить приведенный ниже сценарий.
«СВЯТОЕ СЛОВО»
Литературный сценарий праздника славянской письменности
(Театрализованное представление)
Театрализованное представление проводится на открытой площадке парка или городского сада
Зачин
Действуют: | Зазывалы, Витязи, Красные девицы, Добрые молодцы, Музыканты. |
Звучит музыка в исполнении ансамбля русских народных инструментов
Зазывалы: | – Уж вы гой еси, люди добрые! Чада местные и приезжие! – Нынче день у нас достопамятный, праздник радостный да нечаянный. – Ибо знать свою суть славянскую мы до сей поры не сподобились. – Ну да бог простит непутевых нас, умудрит, небось, щедрой памятью – о корнях живых, коим тыща лет, что питали Русь православную, – что крепили дух предков праведных и, бог даст, спасут чад сегодняшних! | |
Музыка
| ||
Зазывалы: | – Поспешайте к нам – не обманетесь! | |
| – Припасли для вас мы отменную череду утех добродетельных! – Будем слово речь благородное! – Будем славу петь бескорыстную! – Будем тешить вас да одаривать знатным зрелищем, добрым знанием! – Всяк, и стар и млад, обретет у нас для ума – игру благодатную, – для души – настрой упоительный, – а для тела – бодрость блаженную! | |
Музыка
| ||
Витязи: | – Бысть от века и до века на Руси святое слово! – Как отечество родное, аще как зеницу ока, – уберечь его от срама и от ворога лихого – – наша вечная забота, долг мужей и жен российских! – Ныне пуще, чем когда-то, нашу письменность обрящем, – защитим ее во поле неусыпного сраженья меж добром и злом – навеки! | |
Музыка
| ||
Зазывалы: | – Поспешай, честной народ, брать невежество в оборот! – Пусть родимый язык звенит, что злато, ибо слово премного острей булата! – С булавой присловья да с копьем словца будем стоять – до конца! – Ибо что о погибели ни голоси – есть еще витязи на Руси! | |
Музыка
| ||
Красные девицы: – Во садах ли в огородах девицы гуляют. | ||
Добрые молодцы: – Во полях да на проселках парни веселятся. | ||
Красные девицы: – Эй вы, парни!! Иль не любы нынче вам девчата? | ||
Добрые молодцы: – Эй вы, девки! Иль не милы нынче вам ребята? | ||
Красные девицы: – Нынче вы нам, парни, милы, да уста безгласны. | ||
Добрые молодцы: – Нынче вы нам, девки, любы. Слов сыскать не можем. | ||
Красные девицы: – Аль забыли, как бывало на Руси умели говорить красно и ладно деды-златоусты? | ||
Добрые молодцы: – Аль забыли, как от века на Руси великой сердце сердцу отзывалось речью родниковой? | ||
Красные девицы: – Аль кириллицей славянской брезгуете ноне? | ||
Добрые молодцы: – Али звук великорусский не возлюблен вами? | ||
Красные девицы: – Гей! Закружим хороводы! За руки возьмемся! | ||
Добрые молодцы: – Во святое детства слова вместе возвернемся! | ||
Музыка
| ||
Красные девицы: – Эй, добрые молодцы! | ||
Добрые молодцы: – Эй, красные девицы! | ||
Красные девицы: – Мимо пройдете – у себя украдете! | ||
Добрые молодцы: – К нам на праздник поспешите! Себя удовольствия не лишите! | ||
Красные девицы: – Приглашаем! От вас не убудет! Вам же немалая польза будет! | ||
Зазывалы: А посему возвещаем громко! | ||
Витязи: Пусть сегодня на радость людям! | ||
Красные девицы: Грянет светлое воскресение! | ||
Добрые молодцы: Праздник письменности славянской! | ||
Музыка
|
- Предисловие
- Программа курса «сценарное мастерство»
- II курс. 3 семестр
- 1. Факт и информация, заключенная в нем
- 2. Документальный материал и его драматургический анализ
- 3. Драматургизация факта
- II курс. 4 семестр
- III курс. 5 семестр
- 1. Жанр в драматургии театрализованного действа
- 2. Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- 3. Монтаж в драматургии театрализованного действа
- III курс. 6 семестр
- IV курс. 7 семестр
- 2. Драматургия «зримой» песни
- 3. Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- 4. Структура праздничного действа
- IV курс. 8 семестр
- 1. Застольные тосты и театрализованное застолье
- 2. Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- V курс. 9, 10 семестры
- I курс. 2 семестр искусство как новая эмоционально-образная реальность
- Театрализованное действо и его особенности
- II курс. 3 семестр факт и информация, заключенная в нем
- Документальный материал и его драматургический анализ
- Драматургизация факта
- Документальный материал
- «Когда лицей не по зубам»
- II курс. 4 семестр метафора как инструмент драматургизации документального материала
- «Святая простота» Сценарий театрализованного представления
- Художественный образ как опосредованное воплощение непосредственного
- Стиль, стилистика и стилизация
- Путь слова
- Языковые художественные формы и выразительные средства в драматургии театрализованного действа
- Примеры использования языковых выразительных средств в сценариях театрализованного действа Ретардация
- Медитация
- Суггестивная стилистика
- Пример использования монолога и диалога в их чередовании
- III курс. 5 семестр жанр в драматургии театрализованного действа
- Жанры, используемые в драматургии театрализованного действа
- Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- Монтаж в драматургии театрализованного действа
- Идейно-тематический анализ театрализованного действа
- Определение и формулирование темы
- Определение и формулирование идеи
- Определение и формулирование жанра
- Определение и формулирование конфликта
- Определение и формулирование художественного приема
- III курс. 6 семестр драматургическая кривая и ее характеристики
- Сценарий театрализованного действа и его запись
- Архитектоника и композиция сценария театрализованного действа
- Вступление
- Основы инсценирования литературного материала
- IV курс. 7 семестр драматургия праздничного обрядового театрализованного действа
- Кумление
- Изгнание русалок
- Поминовение
- Драматургия «зримой» песни
- Песня звучащая
- Песня «зримая»
- «Невезуха»
- Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- Вступление
- Первый игровой эпизод Интермедия «Звезда заведения»
- Игра «Поцелуй Мэри»
- Второй игровой эпизод
- Интермедия «Чайный домик»
- Игра «Еще хорошо и совсем лучше»
- Третий игровой эпизод
- Интермедия «Осиротевшая султанша»
- Игра «Любимый муж»
- Четвертый игровой эпизод
- Интермедия «Дети понедельника»
- Игра «Кто жертва?»
- Структура праздничного действа
- Площадка
- Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- Вместо заключения
- Литература
- Оглавление